I would highly suggest you guys properly read the comments before posting an inflammatory note at the end of your chapter. it’s not doing either of us any favors by making assumptions and interpreting words a certain way without stating the facts. we mentioned multiple times we don’t care if rumpi releases alongside us because this is not our first time releasing side by side with another group. you guys do what you want to do and we’ll do what we want to do.
Lets make less drama . You now guys, god see it everything we do in this world. So lets be more a good person, before this world end. Sorry for my bad english
Just read your note and its really hurt to read, even for me as a reader. It happened both groups did the translation at the same time. Kinda like hypocrite for the other group. Sorry. I said this because i know what they did to another group.
And for rumpi, i appreciate your hard work. Thank you for being wise to not let the drama shows up.
I'm waiting for another releases from your group esp. flower and the beast
Awn, sorry Rumpi!
I hope you aren't much hurt, I can just imagine how it sucks to be excited for a new project, but having to drop it for another group
I like both groups, so I am happy you worked it out? Just hope it wasn't a problematic situation.
Anyway, don't be so sad, you have others wonderful series you are working at (Like Remarried Empress or Duchess's 50 Tea Recipe) or maybe you can find another project yet untouched? I hope you the best, really