@IlaDesu Right, her dress is soooo pretty ! I would love to wear it... they should make goodies so we can have them too x)
Also, poor soul. She is so shocked about the order, she didn't think at all that her word could have that kind of weight. But well, I guess he live up to his name. A good lord, but ruthless to his ennemis.
Idk if anyone has read ACOTAR here but this chapter just reminded me of the scene where Rhysand takes Feyre almost bare as his prostitute or lover to irk the night court....
Just noticed some things, for the first line it should probably be either of the examples I've listed depending on taste so it doesn't read like a machine translation.
"Why do I have to wear these kinds of clothes?"
"Why do I have to wear this kind of clothing?"
@Shad0wReaper133 Hello, thanks for the suggestion. For the first one, we don't use/accept any MTL, but we'll pass it on to the others. As for the second one, there is a period between "Don't be nervous. Smile." in the raws, I personally think that it doesn't affect the sentence that much, since both means a pause between words, but we'll keep that in mind. Thanks for letting us know!