@yurirei I mean, isn't it the difference between the people saying them? One is her friend and the other is the sworn enemy she must defeat but has no chance against and who keeps looking down on and pitying her. Pretty significant I'd say.
@glomoro
I think you miss understand what's I mean. I was curious about how Japanese make nickname and their thought of it. Such as Jim, but friendly name is Jimmy. People said my-ized the name make it more casual, friendly, and nicer.
Up till now, I can only understand the ko in Shamiko. Ko as a kid, which makes sense for Shamiko getting angry because she is sensitive with being called small or simillar. But what about ShaMi? Aside being the first sound of her full title, does combining them give any meaning? Similar to Shamicen, why it's cute?
@yurirei I think it actually ends in "ko" there because it's just a common ending for female names in Japan and she keeps blurting out "Shami" and stopping during her introduction thing. Shamirin is more on the weird cutesy nicknames girls sometimes use side of things. Shamisen for the ancestor, I think was actually explained better than the other two either here or in a chapter a bit afterwards as sort of a combination of the "Shami" thing and ancestor. All of these nicknames are kind of annoying to Shamiko because the Shami thing is her messing up her speech, but like I said she's less upset at her older friend than Momo over it.
Yeah I noticed that bit a little later too, I'm bad with names without a lot of repeated exposure so I forgot her regular name was a prime example of what I mentioned about "ko" as an ending for girl names. Everyone but her mom and sister keep calling her Shamiko and all. But yeah, she easily could have been just "Yu" or maybe it'd normally be spelled "Yuu"? I think "Yuu" can go either way so the extra bit helps make her name sound girly. I'm drawing a blank on the other ones for this stuff right now, there should be at least one more common one for girls and one or two for boys (was one of them mura? I think it was an m anyway).
I guess I see a tacked on ko more often because it's the one used in jokes where they're "hiding" someone's identity for interviews or something. Two girls will be talking with their eyes hidden and be referred to as the first initial of their name + ko, like A-ko. A lot of the time it's still super obvious who it is. A-ko and B-ko are also like, mob character names sometimes. Kind of reminds me of the "Goblin A" thing in RPGs.