Mairimashita! Iruma-kun - Vol. 7 Ch. 54 - The exact opposite of Iruma

I think this translation is better, a lot of it makes more sense in context. Like when he orders Alice to get him tea, just saying "Tea." fits a lot better than him asking "Can I have some tea?". And the grandpa saying "we're partying tonight" makes more sense than just "I'm partying tonight".
 
I see /a/ complain about terrible translation all the time for this manga, now they've finally made their move.
 
Everyday Iruma is good but I like this one too, I hope even when he reverts back to normal this one stays somewhere, It'd be a shame to not see him again, as far as we they have showed us while he isn't that kind anymore he also doesn't seem to be a bad person.
 

Users who are viewing this thread

Back
Top