Matano Okoshiwo

I'm not sure if it's bad translation or if it's bad writing but multiple times the characters say stuff that is pointless. Like in the first chapter they talk about how it's dangerous to climb up on the roof, how is it dangerous when he is dead? Multiple times later they mention death or bad for their health but yet again they are dead... it seems like someone tried to keep it extremely Japanese when it should have shifted more to comedy. There was a few times when they properly addressed it has him being dead but at other times not.
 
@infernotez Although my translations aren't the best, I don't think my translation is wrong. I'm not too sure on this myself but I think that they can still get hurt / feel pain so they'll still try to avoid getting hurt even if they can't 'die'.
 
The publication status says completed, but there's no end chapter (or ending, with the latest chapter).
Was it cancelled, or did the translators stop? Or both?
 
We could arrange that, gregger. Thank you for bring that up. 😉
 
Id honestly like this a lot more if it didnt have the romance tag

Oh well its still a fine read
 

Users who are viewing this thread

Back
Top