Mujikaku Shoujo, Koi wo Shiru - Ch. 2

MORE MORE MORE MORE MORE MORE MORE MORE MORE MORE MORE MORE MORE MORE MORE MORE MORE MORE MORE
 
162366c693b2b57243a9d6f57ebb51ba_w200.gif
 
@Kinji 1st, thanks for the scanslation. It's pretty cute so far. As for your end-note, I don't think it was all that necessary. Your translation seemed fine to me.
 
TL Note definitely clears things up lol I don’t mind the slang though maybe change the “lmao” to something else?
 
the 'lmao' or 'legit' is really weird, rarely read those words in a manga but not that big of a deal
 
Dude. Go back to your previous style. If the characters are speaking in JP slang, then stand by your correct decision to use EN slang.

Fuck the guys who complain and prefer a mediocre TL.
 
So long it adheres to what the author actually intended I really don't see why you should switch to a "normal" translation style.
If anything, that's just being loyal to the source material.
 

Users who are viewing this thread

Back
Top