Mysteries, Maidens, and Mysterious Disappearances - Vol. 1 Ch. 4 - Tsukiyomi's Water of Life Part 4

The poem translations of MYS 3245 and 3246 are okay, they more or less hit all the right spots. Here's the Keene edition from 1940 (Nippon Gakujutsu Shinkōkai /Columbia Press):

[3245 chouka]
O that the bridge to heaven were longer,
And the lofty mountain loftier!
Then I would fetch and offer to him
The magical elixir
Which the Moon God treasures,
And give him back the ardour of his youth.

[3246 tanka]
How grievous it is to see
Old age upon him stealing day by day,
--On him, whom I cherish
As the moon and the sun of heaven.
 
That "infinite mirrors" thing reminded me of this XKCD comic

two_mirrors.png
 
The author of Torako always delivers with the thiccness, which is distracting me too much from the horror.
 
This guy keep saying he's older than he seems, maybe he is under a curse that makes him young too
 
Thanks god! I almost drop this series because of lacking the "super sexy" boobs. thanks, translators.
 
@Ranzo what wrong with that ? I'm 26 and a virgin and one my friend is 30 or 31 and still a virgin
 
If it was other kind of manga they would've just broken fourth condition.
 
Very interesting plot elements. Will continue reading this.

Thanks for the translation 🙋
 

Users who are viewing this thread

Back
Top