Namiuchigiwa no Muromi-san - Vol. 2 Ch. 18 - Muromi-san the tourism ambassador

Bokeh and Tsukkomi, for those who don't know:

https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/BokeAndTsukkomiRoutine
 
IT'S ALIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIVE!

Thanks for the translation~
 
It's so nice to have this back, and an entire new volume at that - thanks Nekomancer.
 
@Nekomancer Sorry I couldn't get back to you fast enough on the dialect thing. I tried asking people on a language study server, but they pretty much refused to entertain the idea of adapting it in the first place. I'll keep trying however I can, though.
 
@Reb024 The gist of it was "there's no way to get a perfect match, so you might as well not bother" Even though I already knew that but still wanted to go for a reasonable approximation because it would mean leaving out an entire chunk of characterization otherwise.

But, nothing.
 
@Shita-kiri_Suzume

I've been searching for some equivalent English accent as well, but all I could find was Hakata is supposed to sound "soft" compared to other dialects.

Anyway, thanks for the info. Really appreciate it.
 
@Reb024 For now, since Hakata is part of the Kyushu family of dialects (like the Saga dialect) and it's regarded as a "rural" accent but in a different way from Tohoku (the usual stereotypical hick accent), I considered picking some variation of Californian (the actual dialect, not Valley Girl/surfer). Don't know if it works or not, but it's an option.
 

Users who are viewing this thread

Back
Top