@bebo295 Thanks! I did my best to make sense of the MTL and put it into a readable form. Happy to know I did a good job. Nothing is going to beat a human translator, but I feel like you can get pretty close with some proper checking.
To give an example on something that I had to change (although forgot to in the original version), take this line here: 魔法とは魔力と科学を融合させ生み出す奇跡
MTL would translate this to "Magic is a miracle created by combining magic and science", which doesn't make too much sense because it translate both mahou and maryoku to just magic. Maryoku can more specifically mean magical power, so I translated it as mana instead. This is how I got my final translation as "Magic is a miracle created by combining mana and science".
Anyways, I hope you enjoyed my lengthy and maybe correct explanation on the world of machine translation.
In other news, my translation has already made it to an aggregator site, complete with a front page that has the word "Mangadex" edited out. I feel strangely honored.
I fail to see the problem with OP translating it himself to upload here if the other groups don’t want to themselves. Most people aren’t going go use a million different sites just to watch one different translated manga on each. Rather just not read the mange not uploaded.
Wait Boredom was one of the scan groups that pulled out?
I enjoyed Blue Period and a few others. Was waiting for them to update here .-.
Edit: Wait they have a manga here that updated 6 days ago. I am confusion
Uneccessary Edit 2: AHHHHHHH Blue Period is still chapter 10 on their site(same as here). When will it update T-T