this translation does not follow the light novel isn't it? i was confused about the"Spirit" thing, the light novel uses "divinity" and i think its better that way because "divinity" is explained as a power that comes from gods or at least that is what was said by the church, and i don't think Spirit in its meaning have any relations to gods or something like that, well im sure it does but still. correct me if im wrong though. im not opening up any dictionary when typing this. it just a wild guess.
edit: shiet i mistook KI as divinity, scratch that