Orenchi no Maid-san - Vol. 2 Ch. 15

Page 6 last panel could be taken as Kimishima saying "No I've never made koi (love)"
TL-kun should've corrected it
 
Might be something to do with the translation but damn he really straightforward by asking her if she was in love. Took me by surprise.
 
@NotBot2 Well, "to love" or "to be in love" is usually written as "koi o suru" in Japanese. I'm betting they both said something along those lines.
 

Users who are viewing this thread

Back
Top