This is some shitty translation for a manga that based heavily in Hindhu/Buddhist mythos. Peacock is an avatar of the goddess Mahamayuri, and the manga's name should be translated as Mahamayuri, not fucking peacock. Jesus christ. It is like translating Jesus into Carpenter. And it is definitely not fucking "ecchi", it is like saying Game of Thrones is ecchi because boobs were shown a few times.
This kind of shitty translation is why a lot of you westerns miss key plot points when reading mangas.