Potion Danomi de Ikinobimasu! - Vol. 2 Ch. 11.2 - Lyotal Family

@idogadol new to me, then again I'm only checking daily if there's something new. So things may have been posted an pulled in this interval.
 
Haha, it's not that I made a mistake. It's that I consciously chose to pick a better name that resembled the original. Additionally, the katakana spellings for some things in this manga seem to be close but slightly off, or slightly different. So yeah, Asher is probably correct and instead of "Lyotal" "Leotard".

https://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%83%B3%EF%BC%9D%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%BD%E3%83%AF%E3%83%BB%E3%83%AA%E3%82%AA%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%AB
 
@DrWhoCares

I totally get you, and concur. It's not always black and white, with exceptions to every rule. If a real name that can be sourced exists versus a completely made up name, I personally prefer the former as it usually sounds better and more likely closer to the author's original intention when choosing a name. Common sense should always be taken into consideration, which would be easier for a person translating who speaks English natively.
 

Users who are viewing this thread

Back
Top