Sakai-kun to Chīsana Kanrinin-san

I know this’ll sound pedantic, but the 人 in 管理人 from the title is pronounced nin, not jin.
 
google-sama agrees:
Code:
酒井くんと小さな管理人さん
Sakai-kun to chīsana kanrinin-san
Unfortunately google-sama is not very good with plurals:
Code:
Sakai-kun and a small caretaker
It should probably be:
Code:
Sakai-kun and small caretakers
 
wait.png


Which is it?
 

Users who are viewing this thread

Back
Top