Thanks for the chapter!
justforthelulz Contributor Joined Dec 31, 2019 Messages 17,888 Dec 21, 2020 #44 Yatsude cautiously making sure no one interrupts the interrogation.
R rurikuchan Joined Jul 16, 2018 Messages 98 Dec 21, 2020 #46 yess, finally, someone needs to be there to pull them out of their safe zone
Plippity Joined Jan 20, 2020 Messages 356 Dec 21, 2020 #47 The best parts of this series in my opinion is when the plot moves forward between the two main characters. Their dynamic is so bittersweet.
The best parts of this series in my opinion is when the plot moves forward between the two main characters. Their dynamic is so bittersweet.
lnomsim Joined Nov 27, 2018 Messages 330 Dec 21, 2020 #48 Yatsude watch too much movies. And Kei deflated again.
JumboWheat01 Joined Sep 21, 2018 Messages 2,480 Dec 21, 2020 #49 Doing her darnedest to avoid standard romcom interruptions.
S Src5jaya Joined Jun 8, 2020 Messages 732 Dec 21, 2020 #50 The hell Yatsude I thought the two of them kinda obvious? Why the dramatic effect there?
H Haywire Joined Aug 18, 2020 Messages 7 Dec 21, 2020 #51 @Src5jaya well, she did say in the previous chapters that she just wasn't sure. And seen from a different perspective it's not obvious at all.
@Src5jaya well, she did say in the previous chapters that she just wasn't sure. And seen from a different perspective it's not obvious at all.
S Sora_the_Firmaphantom Joined Aug 14, 2020 Messages 17 Dec 21, 2020 #52 Yatsude is creepy... and I love it
A AllosaurusJei Joined Dec 28, 2018 Messages 122 Dec 22, 2020 #53 "Hm" What's "Hm" huh? What's "Hm"?!
EnderWin Joined May 7, 2019 Messages 1,333 Dec 23, 2020 #54 Finally, the romance plot I've been following the series for...
agolloh Joined Mar 28, 2020 Messages 407 Dec 23, 2020 #55 BRUH... can't wait to see what happens next..
toko_y_aki Joined Sep 13, 2020 Messages 42 Dec 26, 2020 #57 Open eyed Yatsuda. Great chapter incoming!
tanukihat Joined Apr 12, 2018 Messages 1,150 Jan 16, 2021 #59 Now, I ain't no translator, an' maybe I'd do 'er different if I were, but for some reason translatin' kansai-ben as a southern drawl really gets on my nerves. Ain't there a better way to do it?
Now, I ain't no translator, an' maybe I'd do 'er different if I were, but for some reason translatin' kansai-ben as a southern drawl really gets on my nerves. Ain't there a better way to do it?