Senpai ga Uzai Kouhai no Hanashi - Vol. 2 Ch. 21

quick google to note that honmei is supposed to represent that the motivation for giving the gift is out of romantic feelings from the girl, and that giri is representative of giving the gift out of obligation.
 
Just reading this and it reminds me that its valentine in real life..
Hope all couple today bakuhatsu
 
Giri: duty/obligatory chocolate
Honmei: “favorite” (love) chocolate
 
Dat moment when the entire office is the wingman.

Also, dat moment when the translator doesn't translate giri/honmei. Seriously, thanks for the work, but...
 

Users who are viewing this thread

Back
Top