Hahaha he's so mad his cash cow is back on mangadex
You don't own pirated content
as @mrcr said "I hope the irony of someone who's stealing another persons work and making a profit off it via patreon and ads and crying about someone stealing something now isn't falling on deaf ears"
I find it funny pirates are complaining about their pirated stuff being pirated.
While I do enjoy the content and all, it's real hilarious with a lot of irony.
@Retard_ This whole thing is basically a loophole since "english -> some other language -> back into english" is something that normally wouldn't happen and probably wasn't anticipated when the rules were made.
@MemoryIris it's actually pretty common practice for a series to get retranslation from already second translation if the one doing it can't read original language. the most recent one is maou shounanchu which second translation from spanish . heck, we have the legendary DUWANG translation which is second translation from chinese.
I Translated from their tl, not meraki (altho they may use meraki's as a base)
and since I tl'ed back to english you said that I stole meraki's tl. I'm sorry if that were true, but the action is on moderator, not meraki, not you, or anyone else.
this is my consent from indo's TL, not meraki. I don't read Meraki's TL, nor plan to. Avoiding similarities.
Any similarities are just pure coincidence.
uhh... I'm sorry if the images don't appear. I can't comment properly (>.<)
https://imgur.com/a/MtOrdQ9
https://imgur.com/a/B5drEIQ
this is the url
@kuma I actually meant like this specific scenario of Meraki's english translation being used to make Kiryuu's indonesian translation, which was used to make this english translation. I wasn't talking about a normal second english translation.