Solo Leveling - Vol. 1 Ch. 54

Hmmm hyba bardziej mi się podobała angielska wersja imienia "iron" co nie zmienia faktu że wielkie dzięki za tłumaczenie ❤️❤️❤️
 
Tak się przyzwyczaiłam do angielskich imion, że chyba nie przeboleje tego Żelaznego... Iron bardziej pasował. Zapewne Tusk przetłumaczycie jako Kieł, dobrze, ze Igrisa się nie da przetłumaczyć. A "podziemia" bardziej mi pasują jako lochy, ale to tylko moje subiektywna opinia. Dziękuję za tłumaczenie. Dzieki wam będę mogła z przyjemnością po podrzucać ją moim nieanglojęzycznym znajomym
 

Users who are viewing this thread

Back
Top