Sunoharasou no Kanrinin-san - Vol. 1 Ch. 13

Buzz-cut? I'm really hoping that's mistranslated, because otherwise that guy needs glasses. That guy's hair is closer to a buzz-cut than Aki's. Unless it's some kind of Japanese reference I'm not getting, which is definitely possible.
 
not the TL myself, but buzzcut is a word for an adult refer to inexperienced/young people, sorta like a nickname. Like "Young'un" or something like that. @zaxapac
 
@MarvN
Alright, first I've heard that term used for that. Thought I knew most of them, so this felt really out of place. Thanks for the info!
 
"buzzcut" aside, I feel like there's some meaning being lost in the TL/PR of this chapter. I can't quite put my finger on why some of the dialogue feels clunky or weird.
 
>That afterword
e0ve35.jpg
 

Users who are viewing this thread

Back
Top