Tedama ni Toritai Kurokiya-san - Vol. 2 Ch. 10 - I want to get rid of the disturbances caught in between my favourite couple.

I really don't know if "precious particles" is a proper translation...

But I sure am getting a nice fill of it with each chapter of this. Thanks for the translations.
 
as far as i can tell "simping" now means you're attracted to someone. shrug. words change
 
oh boi i didnt know 2nd ship will develop this fast.. im liking the 2nd ship more than tge main lol
 
@spigot
I took that "Simping for gals" title, as the translators' joke about the manga. In reality, there's nothing about the MC which makes him "simp" over the girl...If anything, the girl simps over the guy.
My personal definition for "simp" is being exceedingly generous and nice with the other sex. Don't see much of that here.
 
Is the author trying to sidestep the fourth wall?
Are they making a pass at me right now?
 

Users who are viewing this thread

Back
Top