Tenohira Kaitaku Mura de Isekai Kenkokuki: Fueteku Yome-tachi to Nonbiri Mujintou Life - Vol. 1 Ch. 1

> Translator: Google-san
Nope. nope nope nope. I had enough with mtl at novel translation scene.
 
Translator:google-san
For reals?
Not having seen the raws (which I wouldn't be able to read anyway...), it seemed to make sense and read fairly well, much better than your run of the mill machine translation.

But that was a really irritating place for the chapter segment to end.
 
For a machine translation, it reads rather well. No issues, even, until the halfway mark when some "a"s and other articles and punctuation went missing. Still proofread so well you'd never think it's machine translated if not for the explicit declaration!
 
This cp should be 30 page...

Indo translation alteady 8 cp....

Raw already 10 cp....
 
sorry i am only done up to page 17.
will do 2nd half on monday, if time permit. i need to visit my parents today.
 
Funny I could help out @Kantam I do have Translated up to Chapter 3 just needed a RD and cleaner I won’t be working on it so I’ll handle it to you it’s just collecting dust on my desktop so Dm me on my disxodd
 
The harem in the beginning is far too big, but the rest looks promising.
 
It looks like Google translate with a bit of rewriting on top. Worth watch for a least a chapter or two.
 
Hidden behind the bookshelf, name of God not published by temple = clearly it's the God of Pr0n!
 

Users who are viewing this thread

Back
Top