Tenohira Kaitaku Mura de Isekai Kenkokuki: Fueteku Yome-tachi to Nonbiri Mujintou Life

Well, there aren't many raw chapters out yet, so I'm not in much of a rush for english translated chapters. I just hope they come sooner or later.
 
Shouldn't "増えてく" be translated as "increasing"(in number)?

The title should be "Foundation of a state in another world with a hand-built colony village : Carefree life on an uninhabitated island with an increasing number of brides" or something along these lines.
 
no eng pages yet? noticed that there's an indo version but years of reading translated Naruto on newspaper cheap-prints have made me kinda traumatized at reading indo-TLd manga
 
I had followed this months ago and there’s finally an English translation. Time to see if it’s any good or not. Thx KS Scans
 
it seems to be interesting... like nouka but with plot(?)...
but after i read up until ch.8...
its super cringey... lol...
gonna skip this... nouka is slightly better (with development pace) and mamono saibai is much more better with the plot (and seed planting)...
 

Users who are viewing this thread

Back
Top