Tensei Shitara Slime Datta Ken - Vol. 3 Ch. 12 - Mighty Foes in Jura's Forest

Since I'm essentially soft translating from English to Englsih [...]
I'm sorry, but this is just too funny for me.

Still, thanks for uh, editing this chapter.
The previous one's English is a bit rough to say the least. And with watermark to boot.
 
P.13, 2nd panel - supposed to be "weren't"
P.28, 1st panel - supposed to be "planning"
 
Your corrections to the original translation are much appreciated. While it was nice to have a translation at all, it was quite hard to read, and a lot of corrections had to be made underway. Enough that i began thinking of editing the translation myself.

Having someone do it is something we can all greatly appreciate, and i wholeheartedly thank you for what you have done.
 
I wonder why Gobuta isn't grow much or at all like others. Is it just comical way from author ?
 

Users who are viewing this thread

Back
Top