- Joined
- Jan 19, 2018
- Messages
- 2,121
6 months in the future assuming JB stays inactive, but sure. Our rules haven't changed.@Legend13 posted:
thank you for the chapter! Also, any chance if we’re going to get all the previous chapters in the future?
6 months in the future assuming JB stays inactive, but sure. Our rules haven't changed.@Legend13 posted:
thank you for the chapter! Also, any chance if we’re going to get all the previous chapters in the future?
The intention was more to make a joke than be aggressive but you're right, sorry. The point was though that I'd rather not leave in meaningless Japanese because we're doing a translation, after all. Nanoda doesn't mean anything in English, so there's no more point leaving it in than "translating" plan as keikaku (tl note: keikaku means plan). I would sooner consider dropping the gimmick altogether.