@mahtan you mean it's not possible for Ryshkall to find someone else other than Sena? Okay, I understand... I don't really remember the details from previous chapters
And I haven't read/watch Twilight. So it's like a soulmate thing?
@StolenGene I think it's only wrapping up this arc, but the manga is still ongoing in Japan.
Chp 14 is the latest release, with the next due for Feb 2021.
https://comic-walker.com/contents/detail/KDCW_FL00200707010000_68/
@someunregpunk Thanks for that and also, poor you. Perhaps i should start putting everything in the past as spoilers as well. Those reports and private messages tend to give me a heart attack. (That red dot)
Ok so I read this chapter and thought I don't even understand what was going on, then I realized the last chapter was updated half a year ago haha. No wonder. Gonna have to reread then because I remember nothing at all.
@Dezaki Racism/fanaticism makes you like that. I've seen enough stuff on Reddit/Tumblr/Facebook to be totally unsurprised. What gets me is the "fickle" part, as if that would make her LESS likely to hate you for being a horrible overlord.
@Loonila205 probably closer to the demon lord's thing in Black Healer.
Yeah I feel something in the second line "I'm envious" isn't translating smoothly to English. I mean she's an awkward kid but it doesn't make sense to say that in the context of her friend finally ditch a trash bf.
My japanise is very basic, but I suppose the reason why TL mentions it was "Anta" is that japanise has multiple words meaning "you", i.e kimi, anata, Anta.
As far as I know 'Anta' is a very rude way to say this - something very angry mom would use to shout on her naughty kids - which makes Keith even more mum-like here
But as I said me japanise is very basic, so I can be a little of the mark
I don't know if the phrase in japanese has a double meaning but "Good for you" and "I'm envious" sound way too incorrect for the situation to call a blunder.