The Saintess of Another World Is a Pâtissière - Vol. 1 Ch. 1

im usually not one to buy into cooking isekais but if its holy desserts...........im sold
 
Vanille kingdom and their neigbour will be chocolate or orange or cookie or whatever food name like in dog days.
 
As a french person, some of these names are kinda funny, some were already mentioned in the afterword but lemme just give you all the meanings: Amer (Bitter), Salé (Salty), Vanille (Vanilla), Farine (Flour), Cannelle (Cinnamon)
Oh, and "bon bon" is probably meant to be "bonbon" which means candy in french

Thank you for the translation!
 
I wonder why is no one ever disliking anything about "otherworldly food" in those novels, some food is not like is bad is just that it does not suits some tastes. Like myself I hate pudin 🤮
 
Why do so many characters go off happily and do stuff that they have some special skill at. Like surely you would need a few days to accept the situation your in, like you just suddenly ended up in a different world with no way home.
 
you did it gain Japan,

now the premise is Isekai Pâtissière

what next?
a Plumber?

*oh wait, we've already got Mario
 
@sandamckitty zombie films seem reliant on zombie films not existing in universe. Maybe for isekai it's the opposite? Seems like pastry is her happy place.

It's also possible that mental health is just not considered in Japan ;)
 
How could something so cute and fluffy squishy looking be an evil spirit? This manga is too cute. Hope to see some continuation!
 

Users who are viewing this thread

Back
Top