The Skinny Girl and the Chubby Boy - Ch. 13

@lobsterboy The manga was written in Japanese where the mangaka probably used the closest katakana version of the name and Taco translated said kata back to english. Naturally some nuances would be lost in translation which IMO can be overlooked
 
Even the Uncle is wholesome. And we learn part of the reason why Papa did not hesitate to take in Julia, being similar to Natasha, his wife. Looks like Papa Dan has an interesting backstory waiting to be told. Hopefully he and Natasha and Antonio will have a chance to tell their story also.

Goddamn... this whole family is so wholesome. 🤣
 
@lobsterboy If we're really being nitpicky, Julia should be spelled "Giulia", and Natasha isn't exactly an Italian name either. But as I've said before in the comments to another chapter, this series is usually pretty good at handling Italian expressions, especially compared to other manga, and I'd say that's enough from a Japanese story that isn't trying to be too serious or historically accurate!
 
@Tcof The age of consent in Italy is freakishly low, 14... 13 if the older party is less than 3 years older... Uncle got his alibi.
 
The age of consent in Italy is freakishly low, 14... 13 if the older party is less than 3 years older... Uncle got his alibi.

In theory it's 13 in Japan too, but in practice that isn't the whole story there either so I'd have my suspicions about it being that cut and dry in Italy too without looking into it more.
 

Users who are viewing this thread

Back
Top