The Soulless Duchess - Vol. 1 Ch. 31

we had some problems so we had to re-upload the chap! (for those who read it when it got released like 10mins ago)
 
@dinqee I feel called out, but thanks for all the work, much appreciated!

I hope that red-haired dude doesn't do anything to Ivona, and if he does he'd better get some from the duke.
 
I still dont understand the part where Stephan, Bariton and redhair one explaining why ivona faint..
 
I'm a bit confused still, maybe we will understand it further later in the chap. Hmmm interesting
 
@ninaaziz: Exactly. I feel there were a few weirdly confusing parts this time. The last bit as well. Or who was Beelzebub again? Why is he suppressing autumn and what does that even mean? And why was that mentioned in that moment? 😅 I was very confused this time.
 
I feel like there must have been some translation errors because I don’t understand anything the guys were talking about
 
@Purplelibraryguy well, that would be an... interesting turn of events. What I meant was more like the duke would hurt the redhead really bad. I guess both ways can go depending on the Duke’s assests *wink**wink*
 
im also confused, the readhead dude whole conversation felt off, like:

''Evil in the Agentine Manor is that not weird?''
what does that mean? is he saying that there's someone evil hiding in the duke house? doesnt look like it coz they are like what do you mean? is he talking about the mc? does he think she's evil?
''Deep inside the forest, the core of evil was hidden ... reflecting fatigue near the tiger.''
Wait so the race of the buttler is Tiger? wasnt Tigger? or just a typo?, anyway that reflecting part... is it trying to say that it was causing discomfort to the butler ?then is he admitting his race? wasnt that a secret?
''If its true that the house master discovered the evil's core and used it, then, the only related place is, the auction.''
by house master is he referring to the MC? i mean she told him to find ''it'' but she didnt use it, so whats that about? and i guess the auction is the place that made the core?
 
Thanks for the update! Some of these sentences felt a bit different from the last two chapters. Dunno if it's just me or someone else did translating/QC this time?

Also not sure if it's supposed to be spelt "tiggre tribe" (last chapter) or "tiger species" (this chapter). There's also some expressions this chapter that I didn't really understand, like "Autumn is suppressed by the beelzebub," "reflecting fatigue near the tiger," and "let's not do too little of it" (what?) It makes me thing that compared to previous chapters by KKJ, this was translated super literally? It's about time to catch some sleep though, so maybe I'm just a bit delirious right now.
 

Users who are viewing this thread

Back
Top