They only started sweating because someone translated up to 110 chapters lol
Guess someone got annoyed how far behind they were and the pacing they had.
Don't get me wrong their translations really solid and high quality but the speed at which they release is abysmal when theres so many raws available, was only a matter of time until someone else picks them up seeing that many untranslated chapters. Their quality is worse but apart from like 6 chapters where it seemed they outsourced them or something they were very readable and understandable. I will still re read kkj's translation when they catch up ofcourse bc some nuance was lost with the other translator, so at the end of the day it's as the saying goes: Competition induces progress