Ueno-san wa Bukiyou

i know i'm kinda late to this but, the N all cloth chapter(Ch. 24) couldn't also be read as "naoru cloth". The "na" could come from the nanomachines maybe and since the cloth piece repairs itself, i think it would make sense.... idk just throwing my toughts after reading your approach on going with the hiragana pronunciation.
 
Chapter 0, originally created to append the Volume 1 table of contents to the beginning of the series, has been deleted because I've now uploaded a Chapter 1 with those pages included.
 
I found about this through the anime, which I thought was pretty meh, though some of the inventions are actually cool.

Now I'm reading the manga, and it's just so much better than the anime for some reason.

Also, the manga's title should really be "Ueno is a genius pervert"
 
It took me a solid thirty minutes of contemplation to figure out nonederwear was none + underwear.
 
I really, really appreciate the unnecessary amount of effort Bainhardt puts into translating these names, and the detailed notes after every chapter.
 
Hello everyone. As of now, both the volume 6 and volume 7 Uenobon anthologies are uploaded and available to read, which you can find through the Related section above. I'll probably work on chapter 61 pretty soon so that I can mention it on the end page and tip more people off at once, lol (´ ╖`)b
 
@Bainhardt

By the way, could Ueno's name be a reference to https://en.wikipedia.org/wiki/Hidesabur%C5%8D_Ueno (mostly famous as the scientist who Hachiko the dog waited for)

(Also thank you for your hard work, etc. etc. ;)
 

Users who are viewing this thread

Back
Top