Viruka-san VS - Vol. 1 Ch. 5 - VS Language

Fork in Russian would be "Vilka" (Вилка) - with L, not R

I guess you could write it as Vielka and then convert into Vierca because of the whole Japanese L/R issue.
 
Well the manga cover uses "Vierca-san" so maybe it's fine to go with this.
 
Вилка-защитница. Attack is the best kind of defense I guess.
 
Вилка (Vilka) is fork, Верка (Verka, small of Veronica) is name.
 

Users who are viewing this thread

Back
Top