Ça frôle le cliché et le convenu, et on voit arriver la suite à des kilomètres... mais l'auteur arrive quand même à nous faire ça de façon originale. C'est assez étrange.
Merci pour la traduction, vous faites du bon travail. J'aime bien la façon dont sonnent les phrases, les personnages parlent une peu comme n'importe qui dans la vie de tous les jours.
C'est assez marrant de voir cet orc à quatre cornes paraître vraiment distingué, un individu de la haute société. Mais au final, ça reste un orc