Xuejie, Don't Livestream It!

@dsid2814 Yeah xuejie is the correct term, but I think they put Senpai there to localize it for us weebs. The meaning is ultimately the same though.
 
putting a japanese word in the title trying to trick me into reading chinese garbage.
 
liked the previous title more (´^`)
But at the same time, it's not like it's Japanese anyway
It's not the best, but it's not that bad either, I've read worse
 
I really don't like the senior girl
She's kinda super haughty narcissistic and pretentious
 
finally they fixed the fucking title. but automatic downvote for chinese trash.
@MEIMEI567 i give anything chinese 1 star. but im not spamming it.
 
How many times is this gonna get it’s title changed?
Soon it’s gonna be: “Bruh, we ain’t finna streamin this.”
 

Users who are viewing this thread

Back
Top