Yankee-kun to Hakujou Gaaru - Vol. 1 Ch. 3

I’m not sure if it’s different in other English-speaking countries, but it’s called “audio description” in the US. If anyone’s curious about it, most, if not all, Netflix original series have AD in English.
 
It hit me hard even though we had facilities for disabled but i never though about the blind and mute

Welp, i make myself sad again
 

Users who are viewing this thread

Back
Top