1172990

For page 5, ir probably means 'Kapu' not 'Wapu' that is a kinda cute onomatopeia for bites. Not completely sure tho
 
Thanks for your hard work

I can’t see LH doing anything considering it was 6 months since they last posted a chapter of this manga
 
Those "sea grapes" look like they're roe, but there isn't any details on their appearance or flavour. But good job on translating the chapters so far, though the grammar is left to be desired
 
Thanks for the translation. Don't mind the haters. High possibility that LH has already dropped this. It's better for someone to continue uploading new chapter to remind people that this manga still exists.
 
as lone translator my self I don't mint it, at least I can understand the flow of the story is enough! and keep this alive... ignore that ungrateful brat everyone must have the first step and you can't expect it will be perfect. keep trying good luck 😄
(don't be me lazy as f*ck)
 
Those "sea grapes" are literally called "sea grapes".
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Caulerpa_lentillifera
 
Somehow, this is more intelligible than some "legit" translations out there, lol.
 

Users who are viewing this thread

Back
Top