(languages and how they refer differently to colors gets more complicated that some people realize; to my vague understanding Japan is in the midst of a long-term linguistic shift towards using "midori" for green and instead of just using "ao" for both green and blue, but all the expressions and sayings and phrases whatnot still use "ao", so for instance "green shoots" would still use "ao", and the color of the green light in a stoplight is the "ao" signal, and so on, even though the sky is also "ao")