Release That Witch

Sseems aloalvin has all of the chapters on their site. Not sure how many they actually translated though. I assume they are an actual translation group translating new chapters, but ripped previous chapters done by other groups from aggregator and uploaded those to the site for convenience
 
To be honest the pacing of the drawings resemble your typical manhua. The characters may look good, but it's still not on the same level as good mangas.
 
Quite surprised this has an anime motion comic "adaptation". It's ... well ... Just search "【Anime Release That Witch 放开那个女巫 】EP01 ENG SUB” and judge for yourself.
 
Does anyone know if the scanlating team is planning to cover the gap between chapters 190 and 202? Is this a mistake that will be fixed?
 
All those weird typos, especially "U" somehow typo'd as "LI", make me think this new scanlator group simply ran OCR on a different group's scanlations and copy-pasted the translated text onto their own raws...
 
Any news whether the scanlator the random guy who rephrased it for around 10 chaps continue rephrasing it? It kinda has a better end product than the new scanlators.
 

Users who are viewing this thread

Back
Top