Solo Leveling - Vol. 2 Ch. 137

@Frangar e @matrix009917 , vi ringrazio per il supporto, ma non preoccupatevi più di tanto. Noi cercheremo comunque di offrirvi qualcosa di qualità, con tempistiche ragionevoli e dipendenti dagli impegni personali, come già detto da Light.
Detto questo, inutile alimentare un flame che non porterebbe a nulla, se non alla certezza che per qualche minuto i corpi dei partecipanti non produrranno endorfine (oppure ne produrranno molte, dipende da come si partecipa ai flame, di questi tempi 😂).
Un saluto a tutti i lettori, e buon impilamento di torri di frutta!😁😁😁
 
9cc21e3d962ffa0ecefc9c91039ad61c2374842e_hq.jpg
 
Simpatizzo per il vostro " impegnio" nel cercare (invano) di svalorizzare il mio commento, ma sappiamo entrambi che non ho scritto nulla di non vero, e non sono l'unico che la pensa come me.
Io ho scritto solo che se vi pesa tradurre Sl, non fa nulla, ma non prendetevela se lo fa un altro team , ci sono altri team validissimi che potrebbero farlo.
Poi mi spiegate cosa centra il Giappone con Sl.
 
@SonOfFire aò non hai proprio niente da fare di meglio che criticare qualcuno che ti sta facendo un favore? Quindi per favore, so che puoi dire tutto quello che vuoi, ma capisci che anche se non li interessasse tradurre questa opera loro lo fanno e come tutti noi lettori aspettiamo la loro versione. Abbiamo aspettato un'anno per poterlo continuare, possiamo anche aspettare un paio di giorni. Stammi bene bro
 
In tutta onestà in confronto all'anno scorso si è rallentato di molto, però non è che mi cambi più di troppo a me perciò sticazz
 
@Ilyass37bab, il capitolo esce sempre a distanza di circa un giorno dalla versione di riferimento, come scritto anche sotto da Lightprayer. Quel che è cambiato non è la nostra velocità nel tradurre ed editare il capitolo, bensì il giorno in cui esce la versione di riferimento che utilizziamo (Webnovel), che è passato da mercoledì al venerdì.
In passato non esistevano traduzioni ufficiali inglesi di Solo Leveling, esisteva solo una versione amatoriale che usciva il mercoledì sera e puntualmente la traduzione italiana è sempre arrivata il giovedì sera, o, alla peggio, il venerdì.
Ora però ci sono ben due traduzioni ufficiali, una su Webnovel che esce il venerdì mattina e l'altra su Tappytoon che esce il martedì successivo. Le traduzioni amatoriali inglesi invece hanno subito dei cali e in generale la qualità è spesso altalenante, anche perché ci lavorano fin troppi team e ognuno fa le corse per battere gli altri e accaparrarsi la fetta maggiore di lettori.

Ragion per cui abbiamo deciso ormai da vari mesi di affidarci principalmente alla versione ufficiale di Webnovel, che si è dimostrata la più affidabile a livello di traduzione. Traduzione che, ripeto, è uscita oggi intorno alle 5/6 del mattino. Capisco che faccia comodo fare orecchie da mercante, ma spero che dopo averlo rispiegato per l'ennesima volta possiate finalmente capire che se il capitolo esce più tardi non è perché siamo stronzi o perché non ci va più (sarei curioso di capire da dove SonOfFire abbia tirato fuori questa informazione, o se semplicemente creda che un "ritardo" delle uscite implichi necessariamente una mancanza di interesse o scarsa devozione, visto che pare piaccia questo termine), ma al contrario perché cerchiamo di dare ai lettori italiani una versione quanto più in linea col testo originale invece che una versione raffazzonata basata su traduzioni amatoriali inglesi di dubbia qualità.
 
Grazie mille per il tempo che perdete pure a spiegarci cosa sta dietro alle tempistiche del vostro lavoro ;)
 
Daje Son ora hai il tuo nuovo magico capitolo uscito di venerdì proprio come piace a te
 
Per una volta guardate la realtà dei fatti e basta sparare giustificazioni a cazzo di cane.
Io leggo cosa scrivete sui gruppi ecc, quindi non ho detto quel che ho detto tanto per, è inutile che date ogni volta le medesime scuse, la gente non è stupida, anche un bambino vedrebbe la realtà dei fatti.
Io non vi sto dando addosso, mi piace il lavoro che fate, però non sparate cazzate, certe cose che dite non si possono proprio leggere, date solo una sostanziosa dimostrazione di incoerenza.
P.s: La volta scorsa il capito uscì di venerdì poco dopo le 00:30......... e non aggiungo altro.
Chiudiamola qui, quello che dovevo dire l'ho detto, non voglio finire per risultare come una persona "tossica"
Il mio obbiettivo era di dare solo un differente punto di vista.
 
Mi pare chiaro che quando a domande continue sull'uscita di SL rispondiamo con robe come "non esce più", "è droppato" o "esce dopo Plum", siamo ironici. Mi pare anche ridicolo doverlo specificare.
 

Users who are viewing this thread

Back
Top